III APo 20/18 - wyrok z uzasadnieniem Sąd Apelacyjny w Warszawie z 2018-12-17

III APa 5/13

wyrok z uzasadnieniem

Sąd Apelacyjny w Gdańsku

Data orzeczenia: 12 marca 2013

Data publikacji: 20 kwietnia 2013

Poziom podobieństwa: 79%

Wspólna treść

ustawa o zawodach, odpowiedzialność zawodowa, komisja, ministerstwo sprawiedliwości, tłumacz przysięgły języka
  • Wspólne odwołania prawne
  • Powiązana tematyka
    • konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności
  • Ważne frazy
    • repertorium, ustawa o zawodach, odpowiedzialność zawodowa, awaria komputera, urząd wojewódzki, kopia zapasowa, komisja, ministerstwo sprawiedliwości, wojewoda, tłumacz przysięgły języka angielskiego, tłumacz przysięgły języka, forma elektroniczna, pracownik urzędów, siła wyższa, kontrola w dniach, termin kontroli, czynność tłumacza, przechowywanie, część wpisów, ocena komisji
Zobacz»

V Kz 751/16

postanowienie z uzasadnieniem

Sąd Okręgowy w Łodzi

Data orzeczenia: 26 października 2016

Data publikacji: 29 listopada 2016

Istotność:

Poziom podobieństwa: 59%

Wspólna treść

tłumaczenie, tłumacz przysięgły, język
  • Wspólne odwołania prawne
  • Powiązana tematyka
    • konwencja o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności
  • Ważne frazy
    • tłumaczenie ustne, tłumaczenie, zwrot utraconych zarobków, tłumacz przysięgły, język, stawiennictwo, pracownik sądu, skorzystanie przez organ, termin zgłoszenia wniosku, rozpoczętą godzinę, śródmieście w łodzi, tłumacz języka angielskiego, mylne pouczenie, czynność tłumacza, obecność tłumaczy, skorzystanie z usługi, zażalenie, wynagrodzenie, sala rozpraw, przepis rozporządzenia ministra sprawiedliwości
Zobacz»
Dodano:  ,  Opublikował(a):  Mirosława Młynarczyk
Podmiot udostępniający informację:  Sąd Apelacyjny w Warszawie
Osoba, która wytworzyła informację:  Jerzy Leder,  Magdalena Kostro – Wesołowska
Data wytworzenia informacji: